رَوْرَقَةٌ

الوسوم

, , , , , , , ,

اسم المرّة من رَوْرَقَ [جذر: ر و ر ق]، جمع: رَوارِقُ ورَوْرَقاتٌ

وهي الخدشة الصّغيرة والدّقيقة التي تحصل في الجلد عند التقائه بطرف ورقيّ حادّ.

مثال: “ما زالت تؤلمني الرّورقة التي أُصبت بها البارحة عندما حاولت إخراج الأوراق العالقة في الآلة الطّابعة.”

تَرَوْرَقَ: أي أُصيب برَوْرَقَة.

التّعبير المقابل في الإنجليزيّة: paper cut

رَوْرَقَةٌ في إصبع

اِنْكِلامٌ

الوسوم

, , , , , , ,

مصدر الفعل اِنْكَلَمَ [جذر: ك ل م]

اِنْكَلَمَ، اِنْكَلَمْتُ، يَنْكَلِمُ، اِنْكَلِمْ (صيغة الأمر)، اِنْكِلامًا فهو مُنْكَلِمٌ

إِنْكَلَمَ المُحاضِرُ بعد اليوم التّدريسيّ الطّويل: أي شعر بإرهاقٍ شديد بسبب تكلّمه دون انقطاع لفترة مُطوَّلَة.

“لست معتادًا على التّكلّم كثيرًا، وسرعان ما أَنْكَلِم إذا ما اضطُرِرتُ إلى إلقاء كلمة أو خطاب.”

شانورَة

الوسوم

, , , , , , , , , , , , , ,

شانُورَة (اسم)

صيغة الجمع: شَوانير

إشارة نورِيَّة / ضوئيّة تُستخدم لنظم حركة المركبات الآلية والدّراجات والمُشاة في شوارع المُدن والقرى. عمومًا، تتألّف الشّانورة من لون واحد أو لونين أو ثلاثة من بين الألوان الآتية: الأحمر والأصفر والأخضر. أمثلة:

1. بدأت سائقة السّيّارة بالتقدّم والشّانورة حمراء، فحصلت على مخالفة من الشّرطيّة.

2. في اليابان، عندما تكون الشّوانير خضراء، يُقال: إنّها زرقاء، وذلك بسبب انعدام الفرق بين اللّونين في اللّغة اليابانيّة القديمة.

عَسّامٌ

الوسوم

, , , , , , , , ,

عَسّامٌ (الجمع: عَساسِمَة) [جذر: ع س م]

العَسّام: في علم الأحياء، عاملٌ غير حيّ مُعْدٍ يستطيع استنساخ نفسه فقط داخل الخلايا الحيّة لكائنات أخرى.

عَسّام الحاسوب: برنامج محوسب خارجيّ يدخل أو يُدخَل إلى الحواسيب والآلات الحاسبة الأخرى، ويُحْدِث فيها تغييرات عادة ما تحصل دون علم مُشغِّل الحاسوب أو الآلة، لغرض تخريبها أو السّيطرة عليها.

انْعَسَمَ الحاسوب: أي “أُصيب” بعَسّام

الكلمة المقابلة في اللّغات اللّاتينيّة / الجرمانيّة : virus

 ملاحظة: عَسَمَ فلان بنفسه وَسَطَ القومِ: اقتحم حتى خالطهم غير عابئ بهم في حَرْبٍ أَو غير حَرْب (مصدر: قاموس المعاني http://www.almaany.com)

نَحْنُما

الوسوم

, , , , , , , , , , , ,

ضمير منفصل، يدلّ على المُتَكَلِّمَين (أي مثنّى ضمير المُتَكَلِّم “أَنا”)

تُصرَّف الأفعال لهذا الضّمير على النّحو التالي:

نَحْنُما عَرَفْنُما (ماضي معلوم)، نَعْرِفانِ (مضارع مرفوع)، نَعْرِفا (مضارع منصوب ومجزوم)، نَعْرِفانِّ (مضارع مؤكد ثقيل)

نَحْنُما عُرِفْنُما (ماضي مجهول)، نُعْرَفانِ (مضارع مرفوع مجهول)، نُعْرَفا (مضارع منصوب ومجزوم مجهولان)، نُعْرَفانِّ (مضارع مؤكد ثقيل مجهول)

الضمير المتّصل الملائم للضمير نَحْنُما هو: نُما، كحال:

1. أَنْتَ عَرَفْتَنُما؛ أَنْتُما عَرَفْتُمانُما.

2. لقد جاءت إلَيْنُما لطلب المساعدة.

3. إِنَّنُما نُريدانِ أن نذهبا إلى شاطئ البحر.

شَفْكَرَ

الوسوم

, , , , , , , ,

شَفْكَرَ [فعل | جذر: ش ف ك ر]

شَفْكَرَ، شَفْكَرْتُ، يُشَفْكِرُ، شَفْكِرْ (صيغة الأمْر)، شَفْكَرَةً، فهو مُشَفْكِرٌ، والمفعول مُشَفْكَرٌ

شَفْكَرَ الرَّجُلُ كَذا أو بِكَذا أو في كذا، أي خلط بين التّفكير والشّعور. مثلًا:

1. للأسف، أُشَفْكِرُ أنَّ الحربَ العالميّة الثّالثة آتية لا محالة، فإنّي أعتقد أنّ كلّ الحروبات الأخيرة ما هي إلّا مُقدّمة لها وأشعر بأنّ البيئة من حولي تتهيَّأ لاحتمال نشوبها.

2. ما شَفْكَرَتُكِ بخصوص الأزمة الماليّة الأخيرة؟ هل ستدوم وقتًا طويلًا؟

3. عليكَ ألّا تُشَفْكِرَ في المسألة؛ دَع المنطِق وحده يقودُك إلى الحلّ الأمثل.

تَشَبَّكَ / شَبَّكَ

الوسوم

, , , , , , , , , , , ,

تَشَبَّكَ / شَبَّكَ [فعل | جذر: ش ب ك]

تَشَبَّكَ، تَشَبَّكْتُ، يَتَشَبَّكُ، تَشَبَّكْ (صيغة الأمْر)، تَشَبُّكًا، فهو مُتَشَبِّكٌ

إضافة إلى المعاني الأخرى (تداخلَ، اختلطَ)، يحمل الفعل أيضًا معنى الإتاحة أو الوجود على الشّبكة العنكبوتيّة (الإنترنت). مثلًا:

1. لقد تَشَبَّكْتُ لِتَوِّي ببرنامج السكايب، لكنّني أرى أنّكِ لم تَتَشَبَّكي بعد.

شَبَّكَ، شَبَّكْتُ، يُشَبِّكُ، شَبِّكْ (صيغة الأمْر)، تَشْبيكًا، فهو مُشَبِّك، واسم المفعول مُشَبَّكٌ

بمعنى رفع أو حمّل ملفًّا رقميًّا ما إلى الشّبكة العنكبوتيّة، فأصبح الملفّ مُشَبَّكًا ومتوفّرًا. مثلًا:

2. شرائح العرض التّابعة لهذه المحاضَرَة مُشَبَّكَة منذ الأمس بالموقع الخاص بالدّورة.

3. يبدو أنّ لا أحد قام بتَشْبيكِ الترجمة العربيّة للشّريط الذي نودّ مشاهدته.

مَمَّ

الوسوم

, , , , , , , , , ,

مَمَّ [فعل | جذر: م م م]

مَمَّ، مَمَمْتُ، يَمِمُّ أو يَمُمُّ، مِمَّ أو مُمَّ (صيغة الأمْر)، مَمًّا ومَمامًا، فهو مامٌّ

مَمَّ الفتى، أي أصدر لفظًا مطوّلًا لحرف الميم (مْمْمْمْمْ أو أطول، ويجوز أيضًا همْمْمْمْ)، تعبيرًا عن الإثارة أو الفضول أو اللّذّة أو الحيرة أو انعدام ردّ مناسب لما قيل له أو لما أدركه.

بَسْمَواتِيّ

الوسوم

, , , , , , , , , ,

أو: بَسْمَتِيّ، بَسْمَاتِيّ (اسم)

مؤنّث: بَسْمَواتِيّة | الجمع: بَسْمَواتِيّون

صورة صغيرة تظهر وجهًا، غالبًا ما يكون باسِمًا، رغم شيوع استخدام الاسم أيضًا لوصف الوجوه التي تُظهر تعابير أخرى، كشأن: بَسْمواتِيّ ضاحِك، بَسْمواتِيّ حزين، بَسْمواتيّ حائر في أمره. شاع استخدام البَسمواتيّين في عصر الإنترنت والهواتف الخلويّة، إذ يُستعاض بواسطتهم عن تعابير الأوجه في عمليّة التّواصل النّصّيّ (البريد الإلكتروني، مواقع التّواصل الاجتماعي، التطبيقات الحديثة للهواتف وغيرها).

الكلمة المقابلة في الإنجليزيّة: smiley

smiley

اِنْزِماقٌ

الوسوم

, , , , , , , , , ,

مصدر اِنْزَمَقَ [جذر: ز م ق]

إنزلاق قطرة الماء (الزَّمَقَة) التي تنحبس في الأذن، بعد السّباحة مثلًا، فتسيل إلى الخارج دافئة بعد وقت.

“رغم جميع محاولاته، لم تنزَمِقْ الزّمَقَةُ من أذنه إلّا بعد ساعات من عودته من شاطئ البحر.”

inzimaq